Appeasement

Come si dice “appeasement” in romanesco? Come la mettiamo adesso, eh, Uòlter? Pacatamente e serenamente, per carità, ma quel tuo atteggiamento nei confronti di Berlusconi in questo 2008, quella tua balzana idea di smetterla col muro contro muro pur senza che fossero mutate le condizioni di emergenza democratica e di difesa repubblicana, come la chiamerebbero in Francia, che al muro contro muro avevano portato, secondo me può essere chiamato solo appeasement. Come Barack Obama? No. Come Neville Chamberlain. E la cosa più ridicola di tutte, poi, è che adesso dici che in autunno scenderete in piazza contro il Governo. Come in autunno? Fra 4 mesi? Eh, sì, adesso nun me rompe’ li cojoni che sto a prenota’ il traghetto per la Sardegna…