Il Parlamento ha deciso che i galeotti che già non possono, giustamente, mirare a fare i consiglieri comunali o guidare gli autobus e, immagino e spero, neppure i bidelli nelle scuole, non potranno più candidarsi per il Parlamento. Nel 2018, però. Forse. E’ ora di mandarli via.
It is high time for me to put an end to your sitting in this place,
which you have dishonored by your contempt of all virtue,
and defiled by your practice of every vice.
Ye are a factious crew, and enemies to all good government.
Ye are a pack of mercenary wretches, and would like Esau
sell your country for a mess of pottage, and like Judas
betray your god for a few pieces of money.
Is there a single virtue now remaining amongst you?
Is there one vice you do not possess?
Ye have no more religion than my horse. Gold is your god.
Which of you have not bartered your conscience for bribes?
Is there a man amongst you that has the least care for
the good of the Commonwealth?
Ye sordid prostitutes have you not defiled this sacred place,
and turned the Lord’s temple into a den of thieves,
by your immoral principles and wicked practices?
Ye are grown intolerably odious to the whole nation.
You were deputed here by the people to get grievances
redressed, are yourselves become the greatest grievance.
Your country therefore calls upon me to cleanse this
Augean stable, by putting a final period to your
iniquitous proceedings in this House; and which by god’s
help, and the strength he has given me, I am now come to do.
I command ye therefore, upon the peril of your lives,
to depart immediately out of this place.
Go, get you out! Make haste! Ye venal slaves be gone! So!
Take away that shining bauble there, and lock up the doors.
In the name of god, go!
Oliver Cromwell’s speech dissolving the Rump Parliament – April 20, 1653.